This web page is to be viewed in Unicode Character Set UTF-8 if problems occur. UTF-8 is probably the most commonly used encoding. Unicode for humanity united.
WROCLAW, POLAND, EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 2016 WROCŁAW, EUROPEJSKA STOLICA KULTURY 2016, ESK
Home Page / Strona: 13, Go to / Idź do Page /str. 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12, 14, 15,16,17,18,19
Wroclaw, Poland, the European Capital of Culture 2016 Azure: the best clothes-wise colour for summer in Wroclaw, Poland. Fine art photography by Zbigniew Halat
Azure (RGB colour #007FFF) is a variation of blue that is often described as the color of the sky on a clear summer's day.
Sette giorni a Portofino più di un mese a Saint Tropez poi m'hai detto "cocorito" "non mi compri col patè..." e sei scappata a Malibù con un grossista di bijou! Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour.
E io, turista ticinese tu regina di Pigalle indossavi un pechinese ed un triangolo di strass ti ho detto "vieni via con me", tu mi hai detto "sì" io ti ho detto "ripasserò" "ma no! monsieur, tu ne preoccupe pas, .ma vai!" Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour
E ora sono sulle spese in balia degli usurai sovvenziono quattro streghe per poi sapere dove stai e tuo marito sta qui da me che mangia e dorme come un re Susanna, Susanna, Susanna, Susanna dove sei oh... oh... oh... oh...!
Son tre mesi che ti aspetto in quel solito bistrot ho firmato un metro quadro di cambiali agli usurai ma più niente so di te forse un giorno ritornerai...! Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour io ti aspetto... mon amour...!
Siedem dni w Portofino ponad miesiąc w Saint Tropez potem powiedziałaś mi: "kochanie, nie kupisz mnie ciastkiem" i uciekłaś do Malibu z hurtownikiem biżuterii... Susanna moja ukochana Ja - tessyński turysta Ty - królowa Placu Pigalle nosiłam pekińczyka i trójkąt z dżetów powiedziałem Ci: "chodź ze mną" ty mi powiedziałaś: "tak" powiedziałem Ci: "wrócę" "ależ nie! proszę pana nie martw się odejdź" Susanna moja ukochana Teraz jestem bez grosza na łasce lichwiarzy utrzymuję cztery czarownice by dowiedzieć się gdzie poszłaś i twój mąż jest u mnie je i śpi jak król Susanna gdzie jesteś to już trzy miesiące odkąd na Ciebie czekam w tym samym bistro podpisałem mnóstwo rachunków z lichwiarzami ale nic więcej się o Tobie nie dowiedziałem może kiedyś wrócisz Susanna moja ukochana czekam na Ciebie moja ukochana! Susanna, Susanna, Susanna Susanna moja miłości Susanna, Susanna, Susanna Susanna moja miłości Susanna, Susanna, Susanna Susanna moja miłości Będę czekać na ciebie moja miłości...
Seven days in Portofino More than a month in Saint Tropez Then you told me "Honey, Don't buy me with pâté" And you ran away to Malibu with a jewellery wholesaler! Susanna, Susanna, Susanna, Susanna My love Me, a tourist from Ticino You, the queen of Pigalle Wore a Pekinese And a triangle of Rhinestones I said to you "come away with me" You told me "yes" I told you "I'll come back" "But no! Mister, don't worry. Go!" Susanna, Susanna, Susanna, Susanna My love Susanna, Susanna, Susanna, Susanna My love And now I'm out of pocket At the mercy of loan sharks Endowing four witches to find out where you are And your husband is Here by me eating and sleeping like a king Susanna, Susanna, Susanna, Susanna Where are you? Oh...oh...oh...oh...! I've been waiting for three months In the usual bistro I signed a stack of bills with loan sharks But I don't know anything more about you Maybe one day you'll return...! Susanna, Susanna, Susanna, Susanna My love Susanna, Susanna, Susanna, Susanna My love Susanna, Susanna, Susanna, Susanna My love I'm waiting for you My love...!