Home
Oh! Wroclaw, Poland, European Capital of Culture 2016, what a wonderful city you are!
Autumnal Rhapsody of Wroclaw, Poland
Brumal Rhapsody of Wroclaw, Poland
Prevernal  Rhapsody of Wroclaw, Poland
Vernal Rhapsody of Wroclaw, Poland
Estival Rhapsody of Wroclaw, Poland
Serotinal Rhapsody of Wroclaw, Poland

SALVATION & INSPIRATION
Catholic Culture: Inspiration for Salvation


The Wroclaw Virgins are Us!

Miss Love of Wroclaw, Poland, World Virginity until Marriage Capital,
European Capital of Culture 2016

The art of virginal charm - an irrepressible and an irresistible grace of virginity

FOTO WROCŁAW WROCLAW, POLAND

FINE ART PHOTOGRAPHY BY ZBIGNIEW HALAT 

WROCLAW POLAND 2016
European Capital of Culture Europejska Stolica Kultury 2016 Capital Europea de la Cultura Europako Kultura Hiriburu


Wroclaw, Poland, the capital of Polish Silesia proud of its Roman Catholic past, present and future

The Art and Spirit of Wroclaw, Poland

The Multiannual Wroclaw Festival of Integrity of the Human Person. dedicated to St John Paul II
Motto: Time for Enlightenment in Europe

Śląsk Polska Silesia Poland Slezsko Polsko Schlesien Polen

Saint Teresa Benedicta of the Cross, O.C.D. Roman Catholic nun, Virgin and Martyr - How Edith Stein, a rebellious Jewish girl raised in Wroclaw became a saint patroness of   Europe and of World Youth Day

Wroclaw Silesian Capital

Wroclaw Close-ups Wrocławskie zbliżenia










Go to / Idź do
Page / str.: 11
Page / str.: 13










2016-wroclaw-culture.com

Translate this page!
Powered by Translate
Share with others :-)
This web page is to be viewed in Unicode Character Set UTF-8 if problems occur.
UTF-8 is probably the most commonly used encoding. Unicode for humanity united.

WROCLAW, POLAND, EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 2016

WROCŁAW, EUROPEJSKA STOLICA KULTURY 2016, ESK


Home
Page / Strona: 12, Go to / Idź do Page /
str.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 13, 14,15, 16, 17, 18, 19


Wroclaw, Poland, the European Capital of Culture 2016

Azzurro: the most beautiful nail polish for summer in Polish Wroclaw. Fine art photography by Zbigniew Halat
Azzurro: the most beautiful nail polish for summer in Polish Wroclaw. 
Fine art photography by Zbigniew Halat

Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città,
sento fischiare sopra i tetti
un aeroplano che se ne va.
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.
Sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar...
ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar...
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.
Cerco un po' d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più,
stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è...
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.
Szukam lata cały rok i nagle oto jest tu.
 Ona wyjechała na plaże i jestem sam tu w mieście
 słyszę ponad dachami świst odlatującego samolotu.(jej samolotu?)
 Błękitne,
 popołudnie jest zbyt błękitne i długie dla mnie
 spostrzegam, że nie mam już źródeł bez ciebie
 a więc prawie, prawie wsiadam w pociąg
 i jadę, jadę do ciebie.
 Pociąg pragnień w myślach moich w przeciwnym kierunku mknie.

 Wydaje się (jak) kiedy bywałem w kaplicy,
 na mocnym słońcu, wiele lat temu.
 I tamte niedziele, sam na dziedzińcu by spacerować
Teraz nudzę się bardziej niż wtedy,
-(nie ma) nawet żadnego księdza żeby pogadać.

Błękitne,
 popołudnie jest zbyt błękitne i długie dla mnie
 spostrzegam, że nie mam już źródła bez ciebie
 a więc prawie, prawie wsiadam do pociągu
 i jadę, jadę do ciebie.
 Pociąg pragnień w mych
 myślach na przeciw mknie.

 Szukam odrobiny Afryki w ogrodzie,
 między oleandrem i baobabem,
 jak to robiłem jako dziecko,
 ale tu są ludzie, już nie można(nie wypada).
 Właśnie podlewają twoje róże,
 nie ma (tego)lwa, któż wie gdzie jest.
 Błękitne,
 popołudnie jest zbyt błękitne i długie dla mnie
 spostrzegam, że nie mam już więcej źródeł bez ciebie
 a więc prawie, prawie wsiadam w pociąg
 i jadę, jadę do ciebie.
 Pociąg pragnień w mych 
 myślach naprzeciw mknie.(inaczej:pociąg w moich myślach na przeciw pragnień mknie)
All year I'm looking for the summer
and all of a sudden, here it is.
She left for the beach
and I'm alone, up here, in the city
I hear wistling above the roofs
an airplane that is leaving.
Blue
the afternoon is too blue
and too long for me
I remember
not having enough risources anymore
without you,
and so
i'm about to take the train
and I'm coming where you
but the train of desires
in my mind goes the opposite way.
It seems like being at the oratory
with so much sun, so many years ago.
Those lonely Sundays
in a courtyard, taking a walk...
now is more annoying than back then
not even a priest to chat with...
Blue
the afternoon is too blue
and too long for me
I remember
not having enough risources anymore
without you,
and so
i'm about to take the train
and I'm coming where you
but the train of desires
in my mind goes the opposite way.
I'm looking for a piece of Africa in the garden
between the oleander and the monkey bread
like I used to do as a child
but there are a lot of people, it's not possible anymore
the are watering your roses
the lion is not here anymore, who knows where he is...
Blue
the afternoon is too blue
and too long for me
I remember
not having enough risources anymore
without you,
and so
i'm about to take the train
and I'm coming where you
but the train of desires
in my mind goes the opposite way.
Adriano Celentano AZZURRO on Youtube